Who We Are

 

building a bridge between Japan and the Greater Cincinnati Area since 1988

What We Do

We Serve

We serve 私たちは、日本の人々とグレーター・シンシナティの住民との関係を強化することで、地域社会に貢献しています。

We Collaborate

私たちは他の組織と協力して、質の高いビジネス、文化、社会、教育プログラムを作成し、促進しています。 with other organizations in order to produce and promote high-quality business, cultural, social, and educational programs.

We Educate

We educate 日米の若い世代を教育し、将来のつながりと相互理解を促進します。

Our Mission & Approach

The Japan America Society of Greater Cincinnati (JASGC) is a 501(c)(3) nonprofit organization created to promote a better understanding and cultural awareness between the people of Japan and the people of the Cincinnati Region. 

当協会は、日本とグレーター・シンシナティの政府や企業、コミュニティの間の新たなビジネス、政治的、文化的交流を促進し、両国間のより生産的で安定した豊かな関係を築くよう努めています。 

大陸を越えた日米 

全米日米協会連合会(NAJAS)は、アメリカとカナダにある38の独立した日米協会で構成される民間の無党派非営利団体です。

文化・ビジネス・教育プログラム

参加者

個人会員

ウェブサイトの訪問者数

皆さんの参加は大きな影響力を持ち、私達は日米間の友好関係を支援するための活動を継続していくことができます。

A Letter from our President

Dear Friends,

Over the years we have transformed into a society where social distancing and remote work arrangements have become the norm, and we emerged as a more resilient, agile group of human beings. Yet, we still miss the emotional connectedness and personal relationships that is so important to our well-being.

In that sense it has been extremely challenging to connect Japan and America in a meaningful way. Our Japan America Society has adapted by learning how to connect bridges through creative ways and bringing cultures, businesses, and people together like never before. I am proud of what the Japan America Society has accomplished during a very challenging time and am committed to growing Greater Cincinnati into a diverse, well-rounded community where all opinions and views are valued.

As we evolve to take on the new world in meaningful ways, I’d like you to consider one of my favorite Japanese expressions, 一期一会( ichi-go-ichi-e), meaning to cherish every encounter and treat every moment as it is a once in a lifetime experience. We hope to create an environment where every gathering helps to create long-lasting relationships and partnerships.

Lastly, I’d like to sincerely thank our members, staff, board members, and sponsors for their compassionate support and partnership throughout the years.
I am grateful, humbled, and inspired.

Sincerely,

Koji Sado

Koji Sado, Board President

みなさまへ、

ここ数年、アメリカではソーシャルディスタンスとリモートワークが通常となり、我々はより機敏な団体として新たな環境に適応することができました。しかしながら人との繋がりや絆は未だにとても大切なものであり、人々を結びつけるつながりを築くことがより重要な課題となっています。

その点で、日本とアメリカの架け橋として交流を育むシンシナティ日米協会(JASGC)には、困難な数年間でした。しかしそのチャレンジにめげず、スタッフ及びメンバーが一丸となり、クリエイティブな方法で文化交流を引き続き提供できたことを誇りに思っております。おかげさまでJASGCはよりたくましく進化することができ、文化交流だけではなくスキル習得やビジネスパートナーシップなどの分野でも、力強いコミュニティを築くことができました。今後は、シンシナティでも様々な視点が尊重される多様性のあるコミュニティを確立できるよう、日々取り組んでいる次第です。

私の好きな日本語に「一期一会」という熟語があります。これからも一期一会を念頭に置きながら、更なる充実、そして長期的なつながりをつくれる環境をサポートさせていただきたいと思っております。そして、近い将来みなさまともお会いできることを楽しみにしています。

最後になりましたが、JASGCメンバー、スタッフ、理事会、スポンサー様の長年にわたるパートナーシップを心より感謝いたします。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。

佐土孝二

Our Major Sponsors